Вверх

+7 (495) 748-03-11

+7 (495) 748-03-12

+7 (495) 748-03-13

пн. - пт. с 9.00 до 18.00

Обучение по темам



Новости:

Программами Сергея Илюхи.

13.10.2017

… со скидками на онлайн-курсы!

05.10.2017
Все новости

Мы принимаем
Банковские карты
Оплатите покупку в интернет-магазине банковскими картами VISA и Mastercard любого банка.
узнать больше
Электронный кошелек
Моментальная оплата покупок с помощью вашего электронного кошелька RBK Money.
узнать больше
Банковский платеж
Оплатите покупку в любом российском банке. Срок зачисления средств на счет - 3-5 рабочих дней.
узнать больше
Денежные переводы
Оплата покупок через крупнейшие системы денежных переводов CONTACT и Unistream.
узнать больше
Почтовые переводы
Оплатите покупку в любом отделении Почты России. Срок зачисления платежа - 3-4 рабочих дня.
узнать больше
Платежные терминалы
Оплата покупок в терминалах крупнейших платежных систем в любом городе России - быстро и без комиссии.
узнать больше

Правила сайта

Находясь на этом сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie в соответствии с принятой Политикой защиты персональных данных. Если вы не согласны, измените настройки вашего браузера или не используйте сайт.

Отправляя любую форму на сайте, вы соглашаетесь с Политикой защиты персональных данных.


Текст и подтекст, правда и неправда… В чем отличие?


Иванова Светлана

«Ах, обмануть меня не трудно: я сам обманываться рад…»

Многие из нас привыкли видеть черное и белое во всем, забывая, что гораздо больше в жизни бывает полутонов. Например, очень многие люди, причем вполне успешные и интеллектуально развитые, ставят разницу между такими понятиями, как «нам не сказали всю правду», «мы не узнали всей правды» и «нам сказали неправду» и даже, что совсем уж неверно, «нас обманули». По крайней мере, много лет проводя тренинги по управлению, мотивации и особенно оценке и проведению интервью, мы постоянно сталкиваемся с путаницей этих понятий у людей.

Давайте же разберемся, в чем разница: это поможет нам избежать многих ошибок в оценке других людей и полученной от них информации:

  • «нам не сказали всю правду» - это может означать очень многое и разное: человек сказал только часть правды, а что-то утаил или вольно или невольно слегка завуалировал информацию, подал ее, скажем так, в более привлекательном виде. Например, коллега говорит: «У тебя сегодня классная прическа», - при этом умалчивая о неудачно подобранном костюме. Или потенциальный партнер по бизнесу отмечает, что ему нравится наш ассортимент и маркетинговая политика, при этом не добавляя, что его смущают наши цены. Кстати, именно такова в большинстве случаев природа скрытых возражений.

  • «мы не узнали всей правды» - возможно, что человек ни вовсе не собирался что-то утаить или приукрасить, но мы не смогли правильно понять, что именно он имел в виду. В отличие от предыдущего случая здесь причина неполного получения информации заложена не в говорящем, а в слушающем. Например, наш сотрудник или кандидат говорит, что «постарается это сделать», не добавляя, что «не вполне уверен в успехе». Он, скорее всего, ничего не пытается скрыть, по крайней мере, на осознанном уровне, и это вопрос только к нам, сможем ли мы правильно понять и услышать его.

  • «нам сказали неправду» - в данном случае речь уже идет о сознательном искажении информации со стороны говорящего, что предполагает с нашей стороны некоторую степень обвинения. Например, кандидат во время интервью подтверждает наличие навыка, которого у него на самом деле нет, или партнер во время переговоров обещает совершенно нереальную скидку.

  • «нас обманули» - а вот это уже двусторонний процесс, когда одна сторона делает что-то для обмана другой, а вторая позволяет это делать. Это уже ответственность двух сторон: мы позволяем обмануть себя, а вторая сторона осознанно это делает.

Для того, чтобы говорить о подтексте, пропозициях в речи людей, понимать, что они думают на самом деле, говоря нам то или иное, нам очень важно уметь разграничить все эти понятия и никогда не ставить диагнозы, а всего лишь выдвигать гипотезы, требующие впоследствии проверки.

Одно и то же высказывание может относиться к нескольким или ко всем перечисленным вариантам. Например, человек говорит: «В целом, я хорошо говорю по-английски». Это может означать и неуверенность, и критичность к себе, и сознательную попытку ввести нас в заблуждение. И основной способ застраховаться от ошибочных суждений о людях и природе их поведения – это проверка, какая же из гипотез будет верна.

Итак, остановимся на следующем предположении: по разным причинам многие люди не говорят прямым текстом о своей неуверенности, оценке происходящего и многом другом. Но это не значит, что они лгут. Их «правда» зашифрована в подтексте.

Пример «прямого текста» - «Я не уверен, что у меня это получится, но приложу усилия, чтобы это сделать». Пример «подтекста» - «Я постараюсь это сделать». А вот природа подтекста может быть разной.

Итак, почему же большинство людей не говорит прямым текстом, а гораздо чаще выдает «подтекст» (иначе можно назвать его пропозицией)?



Вы можете задать автору интересующие Вас вопросы по телефону +7 (495) 748-03-13 или по электронной почте avtor@src-master.ru.




Обучение антикризисному управлению
Курсы ВЭД
Курсы для генеральных директоров
Курсы для директора по персоналу
Обучение для торговых представителей
Курсы по интернет маркетингу
Обучение по профстандартам
Курсы управления ассортиментом в рознице
Тренинг управленческих навыков

Тренинг по коммуникации
Курсы мерчендайзера
Управление мотивацией персонала
Коучинг тренинг
Система обучения персонала
Оценка персонала
Курсы по подбору персонала
Тренинг по ораторскому искусству

Тренинги - системное мышление
Тренинги продаж b2b
Тренинг продаж по телефону
Обучение торгового персонала
Тренинг для тренеров
Тренинг по переговорам
Тренинг по активным продажам
Тренинг по командообразованию

Тренинг отдела продаж
Курсы коммерческого директора
Курсы по управленческому учету
Курсы для финансовых директоров
Курсы по финансовому анализу
Тренинг - финансы для нефинансистов
Тренинг по лидерству
Курсы E-learning